Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Аделина Адалис

О, беспокойство снова и снова...

Камоль Худжанди

Перевод

 

О, беспокойство снова и снова!

Дерзкая шутка мира земного!

Где твоя жалость, ветреный идол?

Кто ты - не может выразить слово.

Камень не мог бы вытерпеть столько!

Нет, не знавал я в жизни такого…

Боль причиняешь, вновь покидаешь,

К выходкам резвым вечно готова!

Если умру я в горькой разлуке,

Ты и не вспомнишь смеха былого…

Слез моих жемчуг топчешь ногами:

’Что ж, - отвечаешь, - в этом дурного?’

О, не печалься из-за Камоля:

Быть одиноким вовсе не ново!

 

1929