Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Анализ стихотворения: Письмо к женщине

Сергей Есенин

В жизни Сергея Есенина было множество женщин, однако далеко не ко всем он испытывал теплые и нежные чувства. Среди них – Зинаида Райх, первая супруга поэта, которую он бросил ради своего нового увлечения. Примечательно, что Есенин расстался с этой женщиной в тот момент, когда она ожидала второго ребенка. Впоследствии поэт раскаивался в своем поступке и даже взял на себя обязательства финансово обеспечивать бывшую супругу и двух детей.

В 1922 году Зинаида Райх повторно выходит замуж за режиссера Всеволода Мейерхольда, который вскоре усыновляет детей Есенина. Однако поэт не может себе простить того, как поступил со своей супругой. В 1924 году он посвящает ей стихотворение-покаяние под названием «Письмо к женщине», в котором просит у бывшей жены прощение. Примечательно, что из контекста этого произведения следует, будто бы именно Зинаида Райх настояла на разрыве отношений с Есениным, хотя после развода с поэтом она вынуждена была некоторое время лечиться в клинике для душевнобольных, так как расторжение брака стало для нее настоящим крахом. Впрочем, знакомые этой пары утверждали, что уже в тот момент Райх умело пользовалась своими актерскими способностями, разыгрывая сцены, одну из которых и описывает в своем стихотворении поэт. «Вы говорили: нам пора расстаться, что вас измучила моя шальная жизнь», — отмечает Есенин. И, судя по всему, именно подобные фразы укрепили его в намерении развестись. Кроме этого, по воспоминаниям очевидцев, поэт не мог простить свое избраннице давний обман: Райх солгала, что до свадьбы у нее не было мужчины, и подобное лукавство стало первым шагом к разрыву отношений. Есенин не терзался ревностью, хотя и признавался, что ему было больно узнать правду. Однако постоянно задавался вопросом, зачем же эта женщина скрыла правду. Поэтому неудивительно, что в стихотворном послании к ней звучит следующая фраза: «Любимая! Меня вы не любили». Она не является случайной, потому что слово любовь является для поэта синонимом доверия, которого не было между ним и Зинаидой Райх. В этих словах нет упрека, а присутствует лишь горечь от разочарования, так как Есенин только теперь осознает, что связал свою жизнь с совершенно чужим для него человеком. Он действительно пытался строить семью и рассчитывал на то, что она станет для него надежным убежищем от житейских невзгод, Но, по словам поэта, оказалось, что он «был, как лошадь, загнанная в мыле, пришпоренная смелым ездоком».

Понимая, что его семейная жизнь рушится, поэт был уверен, что «корабль в плачевном состоянии» и скоро пойдет ко дну. Под морским судном он подразумевает себя самого, отмечая, что пьяные скандалы и дебоши являются следствием неудачного брака. Его будущее предрешено Зинаидой Райх, которая пророчит поэту смерть в пьяном угаре. Но этого не происходит, и спустя годы Есенин в стихотворении хочет рассказать бывшей супруге, каким он стал на самом деле. «Сказать приятно мне: я избежал паденья с кручи», — отмечает поэт, подчеркивая при этом, что стал совершенно другим человеком. Со своими нынешними взглядами на жизнь автор чувствует, что уже вряд ли стал бы мучить эту женщину изменами и упреками. Да и сама Зинаида Райх изменилась, о чем Есенин говорит открыто: «Не нужна вам наша маета и сам я вам ни капельки не нужен». Но поэт не держит зла на эту женщину, которая нашла свое счастье в жизни. Он прощает ей и обиды, и ложь, и презрение, подчеркивая, что судьба развела их в разные стороны. И в этом не следует никого винить, так как у каждого из них – свой путь, свои цели и свое будущее, в котором они никогда уже не смогут быть вместе.

Письмо к женщине

 

Вы помните,

Вы всё, конечно, помните,

Как я стоял,

Приблизившись к стене,

Взволнованно ходили вы по комнате

И что–то резкое

В лицо бросали мне.

Вы говорили:

Нам пора расстаться,

Что вас измучила

Моя шальная жизнь,

Что вам пора за дело приниматься,

А мой удел –

Катиться дальше, вниз.

Любимая!

Меня вы не любили.

Не знали вы, что в сонмище людском

Я был как лошадь, загнанная в мыле,

Пришпоренная смелым ездоком.

Не знали вы,

Что я в сплошном дыму,

В развороченном бурей быте

С того и мучаюсь, что не пойму –

Куда несет нас рок событий.

Лицом к лицу

Лица не увидать.

 

Большое видится на расстоянье.

Когда кипит морская гладь –

Корабль в плачевном состояньи.

Земля – корабль!

Но кто–то вдруг

За новой жизнью, новой славой

В прямую гущу бурь и вьюг

Ее направил величаво.

 

Ну кто ж из нас на палубе большой

Не падал, не блевал и не ругался?

Их мало, с опытной душой,

Кто крепким в качке оставался.

 

Тогда и я,

Под дикий шум,

Но зрело знающий работу,

Спустился в корабельный трюм,

Чтоб не смотреть людскую рвоту.

 

Тот трюм был –

Русским кабаком.

И я склонился над стаканом,

Чтоб, не страдая ни о ком,

Себя сгубить

В угаре пьяном.

 

Любимая!

Я мучил вас,

У вас была тоска

В глазах усталых:

Что я пред вами напоказ

Себя растрачивал в скандалах.

Но вы не знали,

Что в сплошном дыму,

В развороченном бурей быте

С того и мучаюсь,

Что не пойму,

Куда несет нас рок событий...

 

Теперь года прошли.

Я в возрасте ином.

И чувствую и мыслю по–иному.

И говорю за праздничным вином:

Хвала и слава рулевому!

Сегодня я

В ударе нежных чувств.

Я вспомнил вашу грустную усталость.

И вот теперь

Я сообщить вам мчусь,

Каков я был,

И что со мною сталось!

 

Любимая!

Сказать приятно мне:

Я избежал паденья с кручи.

Теперь в Советской стороне

Я самый яростный попутчик.

Я стал не тем,

Кем был тогда.

Не мучил бы я вас,

Как это было раньше.

За знамя вольности

И светлого труда

Готов идти хоть до Ла–Манша.

Простите мне...

Я знаю: вы не та –

Живете вы

С серьезным, умным мужем;

Что не нужна вам наша маета,

И сам я вам

Ни капельки не нужен.

Живите так,

Как вас ведет звезда,

Под кущей обновленной сени.

С приветствием,

Вас помнящий всегда

Знакомый ваш

Сергей Есенин.

 

1924