Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Генрих Сапгир

Зелёная карета

(стихи Овсея Дриза в переводе Генриха Сапгира)

 

Спят, спят мышата, спят ежата,

медвежата, медвежата и ребята.

Все, все уснули до рассвета,

лишь зелёная карета,

лишь зелёная карета

мчится, мчится в вышине,

в серебристой тишине.

 

Шесть коней разгорячённых

в шляпах алых и зелёных

над землёй несутся вскачь,

на запятках – чёрный грач.

Не угнаться за каретой,

ведь весна в карете этой,

ведь весна в карете этой.

 

Спите, спите, спите, медвежата,

медвежата, медвежата и ребята.

В самый, в самый тихий ранний час

звон подков разбудит вас,

звон подков разбудит вас.

Только глянешь из окна –

на дворе стоит... весна.

 

Спят, спят мышата, спят ежата,

медвежата, медвежата и ребята.

Все, все уснули до рассвета,

лишь зелёная карета,

лишь зелёная карета...