Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Иван Пнин

Время

 

Рука Урании пространство измеряет.

О, время! но тебя ни мысль не обнимает;

Непостижимая пучина веков, лет!

Доколе не умчит меня твое стремленье,

Позволь, да я дерзну - хотя одно мгновенье

Остановиться здесь, взглянуть на твой полет!

 

Кто мне откроет час, в который быть ты стало?

Чей смелый ум дерзнет постичь твое начало?

Кто скажет, где конец теченью твоему?

Когда еще ничто рожденья не имело,

Ты даже и тогда одно везде летело,

Ты было все, хотя не зримо никому!

 

Вдруг бурное стихий смешенье прекратилось;

Вдруг солнцев множество горящих засветилось,

И дерзкий ум твое теченье мерить стал:

На то ль, дабы твою увидеть бесконечность,

На то ль, чтоб сих миров постигнуть краткотечность,

И видеть, сколь их век перед тобою мал!

 

Так что же жизнь моя в твоем пространстве вечном?

Что этот малой миг в теченьи бесконечном?

Кратчайший в молниях мелькнувшего огня:

Как мне тебя понять, как мне узреть - не знаю.

Вотще тебя, хоть миг, в уме остановляю,

И мысль моя с тобой уходит от меня!

 

Не я тебе один, весь свет и все подвластно!

Но сколь твое глазам владычество ужасно:

Здесь - гробы древние, поросши мхом седым;

Там - стены гордые, под прахом погребенны;

Истлевши города и царства потопленны, -

Все в мире рушится под колесом твоим!

 

О, веки бывшие и вы, вперед грядущи!

Явитеся теперь на голос, вас зовущий,

Представьте страшный час, которой я постиг,

Пред коим все его удары разрушенья,

Паденья целых царств, народов истребленья -

Равно как бы перед ним единой жизни миг!

 

Там солнце, во своем сияньи истощенно,

Узрит своих огней пыланье умерщвленно;

Бесчисленных миров падет, изветхнув, связь,

Как холмы каменны, сорвавшись с гор высоких,

Обрушася, падут во пропастях глубоких, -

Так звезды полетят, друг на друга валясь!

 

Всему судил творец иметь свои пределы:

Велел, да все твои в свой ряд повергнут стрелы;

Все кончиться должно, всему придет чреда,

Исчезнут солнца все, исчезнут круги звездны,

Не будет ничего, не будет самой бездны;

О, время! но ты все пребудешь и тогда!

 

1798