Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Николай Агнивцев

Дон Паскуалле

 

У доньи Лауры, испанки беспечной,

Имеется домик (с балконом, конечно)

И вот под балконом (хоть его и не звали)

Явился с гитарою дон Паскуалле…

И, взявши аккорд, за отсутствием дел,

О розах и грезах немедля запел:

 

    Кабалеро! Два сомбреро!

    Эспланада! Баррикада!

    Серенада! Па-д’эспань!

         Оллэ!

 

И шепчет Лаура, вздыхая влюбленно:

– Как времени много у этого дона,

Скорей бы, скорей бы вы с песней кончали,

И к делу приступим, о дон Паскуалле».

А дон Паскуалле, воззрясь в небосвод,

О «розах и грезах» поёт и поёт:

 

    Гуэрерро! Дреймадера!

    Кабалеро! Два сомбреро!

    Эспланада! Баррикада!

    Серенада! Па-д’эспань!

         Оллэ!

 

Одна за другой проходили недели,

Настала зима и завыли метели.

И, хмуро взглянувши на ртуть Реомюра,

С балкона давно удалилась Лаура…

А дон Паскуалле, воззрясь в небосвод,

«О розах и грёзах» поёт и поёт;

 

    Гуэрерро! Дреймадера!

    Кабалеро! Два сомбреро!

    Эспланада! Баррикада!

    Серенада! Па-д’эспань!

         Оллэ!

 

Меж тем, проходивший дон Педро ди Перцо,

Увидев Лауру, схватился за сердце…

И будучи доном особого рода.

Немедля забрался к ней с черного хода.

А дон Паскуалле, воззрясь в небосвод,

«О розах и грёзах» поёт и поёт:

 

    Гуэрерро! Дреймадера!

    Кабалеро! Два сомбреро!

    Эспланада! Баррикада!

    Серенада! Па-д’эспань!

         Оллэ!

 

При первой улыбке весенней лазури

Дон Педро женился на донне Лауре…

Года друг за дружкою шли без отсрочки:

У доньи Лауры две взрослые дочки…

А дон Паскуалле, воззрясь в небосвод,

«О розах и грёзах» поёт и поёт:

 

    Гуэрерро! Дреймадера!

    Кабалеро! Два сомбреро!

    Эспланада! Баррикада!

    Серенада! Па-д’эспань!

         Оллэ!

 

1921