Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Рабиндранат Тагор

* * *

 

Из тьмы я пришел, где шумят дожди. Ты сейчас одна, взаперти.

Под сводами храма своего путника приюти!

С дальних троп, из лесных глубин принес я тебе жасмин,

Дерзко мечтая: захочешь его в волосы ты вплести?

Медленно побреду назад в сумрак, полный звона цикад,

Ни слова не произнесу, только флейту к губам поднесу,

Песню мою – мой прощальный дар – посылая тебе с пути.

 

Перевод Ю. Нейман.