Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Рабиндранат Тагор

Мы живем в одной деревне

 

В той же я живу деревне, что она.

   Только в этом повезло нам – мне и ей.

Лишь зальется свистом дрозд у их жилья –

   Сердце в пляс пойдет тотчас в груди моей.

Пара выращенных милою ягнят

   Под ветлой у нас пасется поутру;

Если, изгородь сломав, заходят в сад,

   Я, лаская, на колени их беру.

      Называется деревня наша Кхонджона,

      Называется речушка наша Онджона,

      Как зовусь я – это здесь известно всем,

      А она зовется просто – наша Ронджона.

 

Мы живем почти что рядом: я вон там,

   Тут она, – нас разделяет только луг.

Их лесок покинув, может в рощу к нам

   Рой пчелиный залететь с гуденьем вдруг.

Розы те, что в час молитв очередной

   В воду с гхата их бросают богу в дар,

Прибивает к гхату нашему волной;

   А бывает, из квартала их весной

Продавать несут цветы на наш базар.

      Называется деревня наша Кхонджона,

      Называется речушка наша Онджона,

      Как зовусь я – это здесь известно всем,

      А она зовется просто – наша Ронджона.

 

К той деревне подошли со всех сторон

   Рощи манго и зеленые поля.

По весне у них на поле всходит лен,

   Подымается на нашем конопля.

Если звезды над жилищем их взошли,

   То над нашим дует южный ветерок,

Если ливни гнут их пальмы до земли,

   То у нас в лесу цветет кодом–цветок.

      Называется деревня наша Кхонджона,

      Называется речушка наша Онджона,

      Как зовусь я – это здесь известно всем,

      А она зовется просто – наша Ронджона.

 

Перевод Т.Спендиаровой