Уильям Батлер Йейтс

Уильям Батлер Йейтс

Я встану и отправлюсь в путь на остров 
     Иннисфри, 
Из красной глины и лозы поставлю дом и 
     стол, 
Бобами грядки засажу по счёту трижды 
     три 
И стану жить один и слушать пчёл. 
  
И там придёт ко мне покой, медлительным 
     дождём 
Сочась сквозь занавес зари на гладь 
     озёрных вод; 
Там полдень пурпуром горит, а полночь – 
     серебром, 
И коноплянка вечером поёт. 
  
Я встану и отправлюсь в путь, куда меня 
     зовёт 
И днём и ночью тихий плеск у дальних 
     берегов. 
На сером камне площадей, на тропке 
     средь болот – 
Я всюду слышу сердцем этот зов. 
  
          Перевела Анна Блейз


Популярные стихи

Герман Плисецкий
Герман Плисецкий «Из книги Экклезиаста»
Роберт Рождественский
Роберт Рождественский «Помните!»
Нонна Слепакова
Нонна Слепакова «Последние минуты»
Арсений Тарковский
Арсений Тарковский «Меркнет зрение – сила моя»
Андрей Дементьев
Андрей Дементьев «Я ничего и никому не должен»
Олжас Сулейменов
Олжас Сулейменов «Дикое поле»
Вера Инбер
Вера Инбер «Сороконожки»