Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Василий Курочкин

Дилетантизм в литературе

 

1

 

ВОЛЬНОЕ ПРЕЛОЖЕНИЕ ОТВЕТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ

РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ НА ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО Г-НА СЕЛИВАНОВА

 

Привет мой вам, сочлен новоизбранный!

Любители Словесности Российской

Высокой честью, сделанной вам ныне, -

Принятьем в члены, признают _законность_

Той отрасли словесности, которой

Вы представителем являетесь меж нами.

 

Да, в обличительной словесности я вижу

Явление _законное_, сказал я,

_Необходимое_, скажу, усугубляя,

И, так сказать, _отрадное_ явленье.

Она не есть пустое раздраженье

Отдельных лиц, но, я заметить смею:

Скорбящее она самопознанье,

Глубокий стон из сердца и - осмелюсь

Произнести - народной подоплеки!

 

Но, к сожаленью, должен я заметить,

Что в обличительной словесности я вижу

Еще одно печальное явленье,

_Хотя оно естественное тоже_.

Таков закон, начертанный природой!

Мы, например, всё зло от самохвальства

Официального здесь признаем открыто

И... продолжаем в наших заседаньях.

Она - едва возделанная отрасль

Словесности - выходит из границы

И очень часто дерзость беззаконья

Свободою законною считает!

 

(Обращаясь к г-ну Селиванову.)

 

Я _вам_ упрек _высказываю_ смело,

Затем... что _вы_ ему не _подлежите_.

Да, клеветы в журналах и газетах

(Я говорю о «петербургских» только)

Мы, государь мой, видим беспрестанно.

Я привести пример себе позволю:

Один весьма младой повествователь

Изобразил в своем повествованьи

Судебное и подлинное дело.

Он романист - не следователь просто, -

И в повести выводятся не только

Откупщики, чиновники и судьи,

Но жены их, и дети, и внучата.

Какое он имел на это право,

Писатель-клеветник, писатель-сплетник?

 

Пусть в повести имен нет настоящих,

Пусть даже всей губернии известно,

Что откупщик бездетен, что чиновник -

Положим, N - женат ни разу не был

И что судья - вдовец уже три года;

Пусть будет так. Но _все ли_ это знают?

Но _сказано_,  что все они женаты,

Что все они детей имеют - _ergo_:

В губерниях Иркутской, Енисейской,

В Шпицбергене, на Ледовитом море,

У полюса - за правду это примут!

 

По-моему - нет клеветы гнуснее

И отвратительней - сказать себе позволю.

 

И что ж? Почет и знаки одобренья

Писателя младого увенчали!

Я сам читал - обед публичный в клубе

Ему был дан торжественно - за оный

Поступок, стоящий иного награжденья:

Позорного столба общественного мненья!

 

По чести, я судил поступок строго,

Но пощажу хвалителей романа

И автора к столбу не поведу...

Хотя в душе мне и прискорбно очень:

Так молод он и так уже порочен!

 

Ах! нет у нас литературных нравов,

Затем что мы весьма недавно пишем

И вместо дела споры только слышим

О том, чей город краше и милее

И чей язык пригоднее для фразы.

Ах! нет у нас литературных нравов!

А то б на все подобные явленья

Я отвечал улыбкою презренья.

 

Я указал, сочлен новоизбранный,

На терния и вредные растенья,

Которые недавно засорили

Словесности Российской вертоград, -

Вам, государь мой, смело указал я -

Вы чужды их: вы деятель достойный...

Они для вас как бы не существуют.

 

Я остаюсь затем при убежденья,

Что только гласность может всё исправить.

Помолимся Перуну и Даж-богу

И всем иным славянским божествам,

Дабы они писателям внушили

Порочных типов только очертанья,

Без всякого прикосновенья к жизни,

И я тогда, и все довольны будут,

Не скажут нам, что меч словесный правды

Мы в клеветы кинжал преобразили -

И в отрасли словесности, которой

Вы представителем являетесь меж нами,

Мы добрые узрим плоды, конечно,

Которые в руках достойных ваших

Должны созреть, конечно, и созреют.

 

1860