Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Владимир Высоцкий

Агент 07

 

Себя от надоевшей славы спрятав,

В одном из их Соединенных Штатов,

В глуши и дебрях чуждых нам систем

Жил–был, известный больше, чем Иуда,

Живое порожденье Голливуда,

Артист Джеймс Бонд, шпион, агент–07.

 

Был этот самый парень звезда – ни дать ни взять,

Настолько популярен, что страшно рассказать.

Да шуточное ль дело? Почти что полубог.

Известный всем Марчелло в сравненьи с ним – щенок!

 

Он на своей, на загородной вилле

Скрывался, чтоб его не подловили

И умирал от скуки и тоски.

А то, бывало, встретят у квартиры,

Набросятся и рвут на сувениры

Последние штаны и пиджаки.

 

Вот так и жил, как в клетке. Ну а в кино потел.

Различные разведки дурачил, как хотел.

То ходит в чьей–то шкуре, то в пепельнице спит,

А то на абажуре кого–то соблазнит.

 

И вот, артиста этого – Джеймс Бонда –

Товарищи из Гос– и Фильмофонда

В совместную картину к нам зовут.

Чтоб граждане его не узнавали,

Он к нам решил приехать в одеяле,

Мол, все равно на клочья разорвут.

 

Ну посудите сами: на проводах в USА

Все хиппи с волосами побрили волоса,

С него сорвали свитер, отгрызли вмиг часы,

И разобрали плиты со взлетной полосы.

 

И вот в Москве нисходит он по трапу,

Дает доллар носильщику на лапу

И прикрывает личность на ходу.

Вдруг кто–то шасть на «газике» к агенту

И киноленту вместо документа,

Что, мол, свои, мол, хау ду ю ду.

 

Огромная колонна стоит сама в себе –

Встречают чемпиона по стендовой стрельбе.

Попал во все, что было, он выстрелом с руки,

По нем бабье сходило с ума и мужики.

 

Довольный, что его не узнавали,

Он одеяло снял в «Национале».

Но, несмотря на личность и акцент,

Его там обозвали оборванцем,

Который притворился иностранцем

И заявил, что, дескать, он агент.

 

Швейцар его за ворот... Решил открыться он,

«07 я». – «Вам межгород? Так надо взять талон».

Во рту скопилась пена и горькая слюна,

И в позе супермена он уселся у окна.

 

Но кинорежиссеры прибежали

И недоразумение замяли,

И разменяли фунты на рубли...

Уборщица кричала: «Вот же пройда,

Подумаешь, агентишко какой–то.

У нас в девятом принц из Сомали».

 

1974